Hmmm...
Démonstration qui ne repose sur rien, si ce n'est une dénégation de l'académie française qui, il me semble bien, mais je peux me fourvoyer, est tout de même la référence en matière d'orthographe jusqu'à preuve du contraire...
Preuve s'il en est que sur le net, on peut trouver tout et son contraire, des plus justes explications avec démonstrations et textes à l'appui jusqu'aux plus fantaisistes inventions écrites dans un but obscur...
Dans le cas présent, cela donne surtout l'impression que l'auteur de cette merveille a commis cette grossière erreur, s'est fait reprendre, et s'est dit que s'il créait une page (voire même un livre entier) avec de belles tournures de phrase, de grands mots et des sources invérifiables, il pourrait toujours la ressortir et cesserait ainsi d'être considéré comme étant dans l'erreur...
Malheureusement contrairement à ce que dit l'énergumène en question, les sources existent, sont nombreuses, vérifiées, atestées par les plus grands dictionnaires et autres encyclopédies, et démontrent malheureusement que malgré la croyance populaire que l'expression "au temps pour moi" s'écrive "autant pour moi" ce n'en est malheureusement pas pour autant (hu hu hu) une orthographe juste mais plutôt un néologisme...
L'auteur de la prose en question visant à considérer "autant pour moi" comme étant la seule orthographe juste de l'expression en question est un petit peu seul au monde pour défendre sa théorie, le fait qu'un seul individu (on va parler des individus capables de débattre de la question et pas de nous pauvres mortels) détienne la vérité face à tous les autres pourtant férus en matière de français, d'expressions et d'orthographe semble plus qu'un poil dérisoire, voire risible...
Maintenant il est vrai que l'orthographe erronnée "autant pour moi" est devenue la plus utilisée, non par souci de justesse d'écriture mais plutôt par ignorance, et que malheureusement cette expression est maintenant admise et finira très certainement aussi dans le dictionnaire de l'académie française au même titre que les Z'aricots à la place des Haricots (sans liaison et avec un H aspiré)... Même si l'on admet à présent les Z'aricots, cette prononciation n'en est pas moins un néologisme transformé en langage courant, qui ne trouve sa raison d'être que dans l'illetrisme et non pas dans ses racines historiques
Toujours se méfier, on trouve de tout sur le net
http://www.langue-fr.net/index/a/au_temps-autant.htmhttp://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#au_tempshttp://fr.wiktionary.org/wiki/au_temps_pour_moihttp://fr.wiktionary.org/wiki/autant_pour_moihttp://www.pourquois.com/2004/10/pourquoi-dit-on-au-temps-pour-moi-ou.htmlhttp://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Kokoyaya/%22Au_temps_pour_moi%22_vs._%22Autant_pour_moi%22http://www.rue89.com/89/autant-pour-moi-ou-au-temps-pour-moihttp://www.tv5.org/TV5Site/lf/merci_professeur.php?id=3237Ceci dit, bientôt l'expression "ziva, tuféchié ac té air 2 prophe de francé las, lachnou la grap, battardeu" sera certainement considérée par la masse comme étant juste, ce n'est pas pour autant (mouarf) que l'orthographe en sera exacte